Carole à Higashi izumo

jeudi, avril 26, 2007

Voyage avec mes parents!!

Bonjour!!

Ça fait un petit bout que je n'ai pas écrit....I'll just blame it on the fact that my parents are coming and I had to clean my apartment ;) Mais avec tout ça, l'apparte n'est pas si propre et ils arrivent cette après-midi!!! J'vais les chercher à Osaka aujourd'hui (au Japon, c'est vendredi) Nous allons passer quelques jours à Osaka/Kyoto et ensuite, revenir à Shimane. J'ai hâte de les voir!!

I'm off!!! L'autobus m'attend!!

Carole

vendredi, avril 06, 2007

Birthday finish!

Pour terminer de célébrer ma fête, j'ai eu une soirée avec mon groupe de taiko! Un genre de pot luck chez Aya! Toujours le fun!

To end my birthday celebration, I had an evening with my taiko group! We had a sort of pot luck at Aya's! Always fun!

Le samedi!

Samedi, Janelle, Jen et Jon sont venu chez-moi à Higashi izumo. Nous avons essayé des bubbles que Angharad m'avait donné comme cadeau. Ensuite, nous avons visité les shrines de mon village : Iya Jinja et l'Entré à l'Enfer! Mon village est important dans l'histoire de la région! J'ai toujours trouvé ça interessant!!
Ensuite, nous sommes allés à Yonago (où habite Janelle). Nous avons mangé dans un restaurant français! C'était très bon!! Ensuite, quelques "drinking games" à l'apparte à Janelle, et une soirée tranquille dans un bar en ville.

Saturday, Janelle, Jen and Jon came to my apartment in Higashi izumo. We tried making the bubbles that Angharad had given me as a present. After, we visited the shrines in my town : Iya Jinja and the Entrance to Hell! My town is important in the history of the region! I always found that interesting!!
Then, we went to Yonago (where Janelle lives). We ate at a French restaurant! It was delicious!! Then, we played a few drinking games at Janelle's and headed out for a few drinks at a local bar.




Birthday!!

Le vendredi, une 15aine de JETs et amis Japonais sommes allés manger dans un restaurant Italien à Matsue. Nicola m'avait fait un gâteau de fête!! (qu'on a manger dehors, en avant de la station!) Delicieux!! Après : Karaoke!!

On Friday, about 15 friends (JETs and Japanese) went to eat dinner at an Italian restaurant in Matsue. Nicola had made me a birthday cake (that we ate outside the Station!) Delicious!! After that : Karaoke!!

Birthday weekend!

So, j'ai tourné 30 ans cette année!!! Yep!! 30 ans!! So, j'ai commencé à célébrer ma fête avec mes amis du district scolaire de Higashi izumo le jeudi, 1er mars. On a eu un souper, et ensuite, 4 de nous autres sommes allés à Matsue pour faire du Karaoke! Fun fun!

So, I turned 30 this year!! Yep!! 30 years old!! So, I started celebrating my birthday on Thursday, March 1st, with friends of Higashi izumo's Board of Education. We had dinner, and then, 4 of us went to Matsue for Karaoke! Fun fun!

Nicola

Sunset au lac Shinji, Matsue

jeudi, avril 05, 2007

skating in Izumo!!

There's a skating rink in Izumo! I went with Nicola and some of her friends from tennis. It was loads of fun!! I hadn't gone skating in a very very long time, but it was only Nicola's 2nd attempt to skate!! She did a great job!!! By the end, she could skate around the rink by herself!!! After skating, we enjoyed a hot spring that was near by.....sorry, no pictures ;)

Il y a une patinoire à Izumo! J'y suis allée avec Nicola et quelques de ses amis de son groupe de tennis. J'ai adoré!! Ça faisait plusieurs années que je n'avais pas essayé de patiner, mais ce n'était que la 2ième fois que Nicola essayait!! Elle a bien réussi!!! Par la fin de l'après-midi, elle pouvait patiner autour de la patinoire par elle-même!!! Ensuite, nous sommes allés dans un bain thermique....mais, pas de photos :)

Gangsters and Molls night...

A while ago, in February, we had a theme night of "Gangsters and Molls" in Matsue. Fun times!!

En février, nous avons eu une soirée thème des années 20s...c'était vraiment l'fun!



dimanche, avril 01, 2007

dernière journée (last day)

Pour notre dernière journée, nous sommes allées à Beppu. Nous avons visité un musé dédier à « l’amour », et quelques sources thermiques. J’ai adoré ce voyage! Kyushu est vraiment un endroit exceptionnel. Un peu loin de Tokyo, mais ça vaut la peine!

On our last day, we drove to Beppu. We visited a museum dedicated to “love” and a few thermal springs. I really enjoyed this trip!! Kyushu in a great place!! A little far from Tokyo, but so worth visiting!

I wanted to thank Maddy, Janelle, Dao, Juval and especially Yasu, for a wonderful trip!! Thanks guys!! It’s rare that you can spend so much time in a car with 5 other people and still have wonderful trip! You guys were great!! And Yasu, THANK YOU so much for accepting 4 strangers to stay in your place! I’m glad I got to meet you! Come to Shimane anytime!!!! REALLY!!! COME!!! :)







2ème journée à Kyushu! (2nd day)

Nous sommes partis en route pour le mont Aso, qui est une chaîne de 5 montagnes, avec un volcan qui est toujours actif. La dernière fois que j'ai essayée d'y aller, le volcan émettait des gaz (sulfure) et il y avait trop de brumes pour monter au sommet. Mais, cette fois-ci, nous avons pu!! Ça nous a pris plus de temps pour se rendre au volcan qu'on pensait, mais nous avons pu arriver avant le couché du soleil! :)

We left for Mount Aso, a chain of 5 mountains, one of which is an active volcano. The last time I tried to go there, the volcano was emitting too much sulfuric gas and there was too much fog, so we couldn't go to the top. But this time, we were able to!! The drive took longer than we had thought, but we got there before the sunset!! :)

Après le volcan, nous avons arrêté dans un petit village qui est reconnu à travers le Japon pour ses onsens. Il y en a plusieurs, et quelques-uns sont meilleurs que les autres. Après plusieurs détours, celui qu'on a finalement choisi était merveilleux! Un peu à l'écart du village, mais à côté d'une rivière!! Celui des femmes avait 2 bains. Tu commences dans un des bains, et ensuite, longeant la rivière, tu marches quelques minutes pour te rendre au second......j'vais tellement manquer les onsens!!!!

On the way back, we stopped at a famous onsen region called "Kurokawa". There are many onsens in this little area, some better than others....after many strange twists and turns, we decided to go to an onsen that was just on the outskirt of the "town". It was wonderful!!! It was next to a river, with 2 pools (at least for the women). You went in one, and walked along side the river for a few minutes to get to the other.....I will miss onsens so much!!!!




La voiture! The car!

Udating overdue!

So, I'm home!!! Yay!!! And now, I have one week (the last of spring break) to do nothing but "get better"....so, I'll have no more excuses for not updating my blog.

So, the following posts are of my trip to Kyushu that I had with Maddy, Janelle, Dao, Juval, and his good friend Yasu. We rented a car and drove to Yasu's on a Saturday morning, (I forgot, but maybe 5 hours?) When we got there, we went to an onsen, had a wonderful Mexican dinner (with a little salsa/merengue dancing) and then, Karaoke!! Great first day!!

Je suis de retour chez-nous!! Pour la prochaine semaine (qui est aussi la dernière semaine du "March break), je n'ai rien à faire que de reprendre mes forces....donc, je n'ai pas d'excuses pour ne pas mettre mon blog à jour.

Donc, les prochains "posts" sont de mon voyage à Kyushu que j'ai faite avec Maddy, Janelle, Dao, Juval et son bon ami Yasu. Nous avons loué une voiture et conduit chez Yasu un samedi matin. (j'ai oublié, peut-être 5 heures?) Lorsque nous sommes arrivé, nous sommes allés dans un onsen, nous avons mangé un merveilleux repas mexicain (avec un peu de danse salsa/mérengué) et ensuite, karaoke! C'était une très belle première journée!!